-
Global Village for Rehabilitation and Development
المؤسسة الوطنية للمشرعات
-
Il a également été décidé de verser 30 millions de dollars au Global Village Energy Partnership.
واتخذنا أيضا قرارا بتحويل 30 مليون دولار إلى ”شراكة الطاقة للقرية العالمية“.
-
Parmi les exemples de partenariats issus du Sommet mondial sur le développement durable et destinés à contribuer au renforcement des capacités nationales dans ce domaine figurent l'Initiative communautaire relative à l'eau, le Global Village Energy Partnership, l'Initiative Équateur et le Liquid Petroleum and Gas Challenge.
وتشمل الأمثلة على شراكات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي تدعم بناء القدرات على المستوى القطري في هذا المجال، مبادرة مياه المجتمعات المحلية، والشراكة العالمية لتوفير الطاقة للأرياف، ومبادرة خط الاستواء وتحدي استعمال طاقة الغاز النفطي المسيل في المناطق الريفية.
-
Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées : Agenda, Arnika - Toxics and Waste Programme, Associacao de Protecao ao Meio Ambiente de Cianorte (Association pour la protection de l'environnement de Cianorte), Campaign for Alternative Industry Network, Centre for Public Health and Environment Development, Ecologistas en Acción (Environmentalists in Action), Environmental Health Fund, European Environmental Bureau, Global Village of Beijing, Ground Work - Friends of the Earth, Health and Environmental Alliance, Health Care without Harm, Health Care without Harm - Asie du Sud-Est, Institute for Global Environmental Strategies, International Council on Mining and Metals, Réseau international pour l'élimination des polluants organiques perisistants, Island Sustainability Alliance C.L.
وكانت المنظمــــات غير الحكوميـــة التاليـــة ممثلـــة في الاجتمــاع: Agenda, Arnika - Toxics and Waste Programme, Associacao de Protecao ao Meio Ambiente de Cianorte (Association for the Protection of the Environment of Cianorte), Campaign for Alternative Industry Network, Centre for Public Health and Environment Development, Ecologistas en Acción (Environmentalists in Action), Environmental Health Fund, European Environmental Bureau, Global Village of Beijing, Ground Work - Friends of the Earth, Health and Environmental Alliance, Health Care without Harm, Health Care without Harm - Southeast Asia, Institute for Global Environmental Strategies, International Council on Mining and Metals, International POPs Elimination Network, Island Sustainability Alliance C.L.
-
À la quatorzième session de la Commission, en 2006, elle a examiné le problème de l'insuffisance des fonds dont semblent pâtir bon nombre de projets de développement durable et étudié les moyens de tirer profit des informations issues de la Conférence internationale sur le financement du développement, tout en travaillant avec divers partenaires œuvrant dans son domaine de compétence, en collaborant à nouveau avec le Partenariat pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique et en s'entretenant avec des représentants du Global Village Energy Partnership.
وفي الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة (2006) ناقشنا الافتقار إلى التمويل الذي يبدو ملازماً لكثير من مشاريع التنمية المستدامة، كما سعينا إلى إدخال معلومات من المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، واتصلنا بمختلِف الشركاء في مجال عملنا، وعدنا إلى العمل مع شراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة، وأجرينا بعض المناقشات مع شراكة القرية العالمية من أجل الطاقة.
-
Son Organisation reste déterminée à coopérer avec les Nations Unies dans le cadre des efforts déployés en vue de constituer un « village global », axé sur la famille, harmonieux et progressif, tel qu'envisagé dans les Objectifs du Millénaire pour le développement.
وفي ختام كلمته قال إن منظمته لاتزال ملتزمة بالتعاون مع الأمم المتحدة في جهودها نحو الاقتراب من قرية عالمية متناسقة وتقدمية تتجه نحو الأسرة، كما جاء في الأهداف الإنمائية للألفية.